Doç. Dr. Osman Güman, Abdülkahir Cürcani'nin “Delailü'l-i'caz” adlı eserinin tercümesiyle bu ödüle layık görüldü. Delailü’l-i’caz ve Esraru’l-belağa adlı eserleri ile Arap dili anlambiliminin kurucusu olarak kabul edilen Abdülkahir Cürcani, Delalilü’l-i’caz’da Kur'an’ın mucizelik yönünün sözdiziminde olduğunu açıklayan çalışmalarda bulunmuştu.

Kuran’ın mucizeliği, Müslümanlar arasında müsellem olmakla birlikte hangi vasfın Kur'an’ı mucize kıldığı hususunun öteden beri tartışma konusu olduğunu belirten Doç. Dr. Osman Güman, “Kimileri i’cazı Kur'an’ın muhtevasında ararken, kimileri de biçimsel özelliklerinde aramışlardır” diye konuştu.

Doç. Dr. Osman Güman, “Cürcani öncesinde çeşitli i’caz teorileri mevcut olmakla birlikte Fatiha’dan Nas suresine kadar uzayan dört başı mamur bir i’caz teorisinden söz etmek mümkün değildir. Cürcani, bu eserinde belağatın salt lafızda aranamayacağını ileri sürerek, ‘cümleyi oluşturan kelimeler arasındaki anlam ilişkileri ağı’ diyebileceğimiz gramatik anlama dayalı nazım teorisini geliştirmiş ve böylece Arap dili anlam biliminin temellerini atmıştır” ifadelerini kullandı.

Farklı ilimlerden de örnekler veren Doç. Dr. Osman Güman, “Mantık ilminin Aristo’ya, fıkıh usulü ilminin Şafii’ye nispeti ne ise Arap dili anlambiliminin Cürcani’ye nispeti de odur’’ şeklinde konuştu.

Doç. Dr. Osman Güman tarafından Türkçe’ye tercüme edilen eser, Türkiye Yazma Eserler Başkanlığı tarafından da yayınlandı.